‘Ramen Shop’ is a delicious tale of reconciliation

This is not your ordinary foodie flick, for it touches on a subject that is not likely to be found in a culinary film: WWII memory lodged in the mind of those who had lived through Japanese occupation, a generation of victims and witnesses of a horrific chapter in Asian history. That is the backstory. Acclaimed Singaporean director Eric Khoo offers us a slow cooked, savoury broth, using ingredients that are comforting and heartwarming to present a scenario of reconciliation.

Ramen-Shop-Still 1
A scene from Eric Khoo’s “Ramen Shop”, screened at SFFILM earlier this month, now in selective theatres. Courtesy of SFFILM.

Screened at the San Francisco International Film Festival earlier this month, Ramen Shop is now released in selective theatres. Unlike the ramen western Tampopo (1985), Khoo’s concoction is of a gentler nature, melodramatic moments that are quiet and tasteful, including a moving denouement. Ramen Shop also shows how ordinary folks live and cook, much less spectacular than what we have seen in Crazy Rich Asians (2018), but delicious in a down-to-earth way.

Young ramen chef Masato (Takumi Saitô) from Takasaki, Japan, goes on a root-searching quest to Singapore where his late mother Mei Lian (Jeanette Aw) came from. She died when Masato was still a child; the boy grew up missing his mother sorely, especially her Bak Kut Teh, Signapore’s signature Pork Bone Soup.

Masato’s father Kazuo (Tsuyoshi Ihara) is a notable chef and owner of a ramen shop. To those not familiar, this is a good alternative if you’re reluctant to befriend raw fish (sushi and sashimi). Ramen are thin noodles in a long-cooked broth, usually goes with slices of braised pork, half a soft-boiled soya egg, scallions, sea weeds and other veggies. A trendy eat nowadays so the movie is timely.

Since his wife’s death, Kazuo has been too grief-stricken to notice Masato shares the pain no less; instead, Kazuo practically ignores his son.

“Sometimes I wish I were a bowl of ramen. At least that way, he’d show more interest in me,” Masato laments.

After Kazuo’s sudden death, Masato decides to go on a personal quest to search for his mother’s Singaporean roots, to find his long-lost Uncle and through him, his Grandmother who had estranged him since his birth. Taking with him faded childhood photographs, his mother’s journal written in Chinese and sweet memories of his mother’s comforting Bak Kut Teh, Masato heads to Singapore. On screen, the childhood scenes are presented with a washed-out colour, blending into the present effectively as we follow Masato walk down memory lane to re-live his early experience with his parents.

Food blogger Miki (Seiko Matsuda) whom Masato has been following online now acts as his personal guide while in Singapore. A chance encounter leads him to reconnect with his uncle, his mother’s younger brother. Played by Mark Lee, Uncle Wee is an animated and humorous character. He welcomes Masato into his home where he lives with his wife and two daughters, Masato’s new-found cousins.

More importantly, Uncle teaches Masato how to make Bak Kut Teh, literally meaning Pork Bone Tea. It’s called ‘tea’ because after finishing the ingredient-rich and savoury noodle soup, people usually drink tea as a wrap to the satisfying meal.

Upon Masato’s urging, Uncle brings him to meet Grandmother (Beatrice Chien). Realizing Masato is her late daughter’s son, Grandma rejects him outright; acknowledging a half-Japanese grandson would be too painful for her as her husband died in Japanese hands during the war.

The animosity his Grandmother holds against him shatters Masato but does not deter him. In a museum visit, he learns about Singapore’s wartime history. Eventually, he figures out a way to show his sincerity: what better way to reach out to Grandma than a delicious bowl of Japanese and Singaporean fusion, thus creating ‘Ramen Teh’ to bring to Grandma. Blending the favourites of both countries of his parental heritage, ‘Ramen Teh’ becomes the broth of reconciliation and the name of his new ramen shop when Masato returns home to Japan.

If a bowl of fusion noodle soup can melt away bitterness and long-held grievances among peoples, the world would be a better place. We have Khoo’s imaginary tale to thank if we move even one step closer to that ideal.

~ ~ ~ Ripples

 

***

 

WWII Comfort Women Speak Out in ‘The Apology’

In Min Jin Lee’s acclaimed novel Pachinko, there’s this episode in an early chapter. Sunja is harassed by three Japanese high school boys while heading home after shopping at the market. Hansu appears just in time to rescue her. After that, he kindly warns her:

 “Listen, you have to be careful not to travel alone or ever be out at night. If you go to the market by yourself, you must stay on the main paths. Always in public view. They are looking for girls now.”

       She didn’t understand.

       “The colonial government. To take to China for the soldiers. Don’t follow anyone. It will likely be some Korean person, a woman or a man, who’ll tell you there’s a good job in China or Japan. It may be someone you know. Be careful, …” (p. 32, Pachinko)

Korean-American author Lee is subtle here and does not dwell further on the issue. But this episode offers a realistic backdrop to her story set during the Japanese occupation of a large part of Asia. Sadly, the two sisters who work in Sunja’s mother’s boarding house are lured to work in China, with no news after that.

What was Lee referring to?

United Nations researchers report that between 1931 and 1945, the Japanese military forced an estimated 200,000 to 400,000 women and girls into institutionalized sexual slavery. They are called comfort women, a term used by the Imperial Japanese Army, euphemism for sexual slaves. Girls and young women were kidnapped, tricked, or taken away from their homes in Korea, China, Philippines, and Indonesia to comfort stations, another euphemism, for military brothels. To say they were victims of sexual assault was a description put mildly, because many of these women were literally raped on a daily basis.

THE APOLOGY 05_Director Tiffany Hsiung_Image courtesy Icarus Films
Writer-director Tiffany Hsiung

Chinese-Canadian filmmaker Tiffany Hsiung’s documentary The Apology follows three surviving comfort women. To honor them with dignity, Hsiung calls them ‘Grandmas’: Grandma Gil in Korea, Grandma Adela in the Philippines, and Grandma Cao in China.

Since 2009, the Toronto-based writer/director began documenting survivors of this silent atrocity, silent due to the long-held shame and fear of rejections of sexual violence victims. The six years of making The Apology had turned Hsiung into an advocate for WWII comfort women, seeking justice and sharing their stories in communities and universities in North America.

What had been a silent issue was first exposed by Korean survivor Kim Hak-sun, who spoke out in 1991, nearly five decades after World War II. Her brave act of putting away the shame and openly testifying to the horrible ordeals she had suffered prompted many other survivors to follow her lead. Such war-time atrocities began to draw international attention. The voices of these comfort women soon became a poignant outcry, a pioneer of social activism way before the present-day #MeToo Movement.

Grandma Gil of Korea was only 13 when she was forcibly taken away by Japanese soldiers from her home in Pyongyang to be a comfort woman in Harbin, China. She was seriously damaged physically, had gone through four operations during which she was made sterile. Today in her late 80’s, she is still separated from her family as Pyongyang now is in North Korea. She dreams of unification one day so she can see her family again.

Grandma Adela in the Philippines was 14 when she was taken away. Hsiung’s documentary shows us an actual comfort station in the Dona Baray Garrison, now desolate. Adela had not told her late husband about her past fearing rejection, but now felt she needed to let her son know. Hsiung’s camera captured the quiet understanding from her son as he learned of his mother’s painful experience during the war, a shameful secret no more. Sadly, Grandma Adela passed away after that before the production was completed.

Grandma Cao in a village in rural China had never told her adopted daughter. Again, Hsiung’s filming opened up the channel of release for her. There were three comfort women in her village. They were actually already documented by a local writer and a book had been published.

Grandma Gil in Korea is the most outspoken among these three survivors. She continues the protests that Kim Hak-sun had started. She bravely goes to Japan personally to speak to young women of a new generation, students who have not heard of such atrocities. She sits in street protests, over a thousand of such gatherings had taken place so far, yet all but fallen on deaf ears. Not only that, these woman protesters were often met with counter accusations and derogatory insults shouted at them.

A recent comment by a Japanese politician could well have represented the official view. Mayor Hashimoto had said that ‘sex slavery was necessary.’ His political party stated there was no need to apologize.

So, the protesters pressed on. Eventually 1.5 million signatures were gathered from across Asia and as far as Canada. Grandma Gil and several supporters personally delivered the boxes of petitions pressuring Japan to own up to their war crime and offer an apology. The documentary follows Grandma Gil all the way to the office of the United Nations Human Rights Council in Geneva, Switzerland, where the group delivered the boxes of signatures and met with the UN Human Rights Commission.

As of today, no apology has been given by the Japanese government.

The Apology is produced by the National Film Board of Canada. It will premiere on PBS’s POV Monday, October 22, 2018. Check your local station showtime, filmmaker info, trailer and other resources including reading list and lesson plan here:

http://www.pbs.org/pov/theapology/

POV streaming: http://www.pbs.org/pov/theapology/

***

~ ~ ~ 1/2 Ripples

Reading the Season: Silence by Shusaku Endo

Click for ‘Silence’ movie review and thoughts.

For this year’s Reading the Season, I’ve chosen Shusaku Endo’s masterpiece Silence. Unlike previous years, it’s not as pleasing and exulting a read at Christmas time.  Rather, it’s unsettling and disturbing. It will interfere with your festive mood. It presents an excruciating dilemma that we hope we may never need to confront, and a question that more likely for us to face: Where is God during our suffering?

silence

Why so unpleasant a read at this time? We’re all busy with our festivities. Who would want to think about such a somber question? Director Martin Scorsese thinks it’s seasonal; Dec. 23 is the day his adaptation of Silence will be released in North America. Mind you, before showing here, it will first premiere at the Vatican. What a diversion of Christmas over there.

Thanks to Scorsese, I dug out Endo’s book and reread it. This time around, it’s even more disturbing for me. However, I also see the light seeping through the cracks of a broken human scene. I sure hope Scorsese’s film — twenty-five years brewing in the director’s heart — can lead to some quiet meditation amidst the cacophony bombarding us these days.

Historical Note

First off, very crucial before reading Silence is to establish a frame of reference; this is furnished by the Historical Note at the beginning of the book. Christianity was introduced to Japan by Francis Xavier in 1549. It was very well received at that point, despite an expulsion order later in 1587 by the Shogun Hideyoshi and the subsequent crucifixion of twenty-six Japanese Christians and European missionaries. By 1600, there were an estimated 300,000 Christian converts living in Japan.

By the time the second expulsion order was issued in 1614, however, the Christian Church in Japan was driven underground. Warlord Tokugawa Ieyasu was resolute in wiping out all traces of Christianity that from 1614 to 1640, an estimated five to six thousand Christians were killed. He later found out martyrdom wasn’t as effective an eradication measure as forced apostasy, especially with leaders of the faith, so torture was widely used towards that end.

crucifixion

In 1632, the Catholic world was shocked to learn that the stalwart leader of the Jesuits mission in Japan, Father Christovao Ferreira, had disavowed his faith and become an apostate after being tortured at ‘the pit’ in Nagasaki. No news of him came after that.

Upon this setting Endo begins his story. The historical novel describes the journey of one fervent young priest from Portugal, Father Sebastian Rodrigues, who has had the privilege to be taught and mentored by Father Ferreira years before. Upon hearing Ferreira’s apostasy, and with the reluctant approval of the Jesuit Superior, Rodrigues and fellow priest Father Francisco Garrpe board a ship and sail all the way to Japan to look for their beloved teacher and to investigate the situation. They have been forewarned, the magistrate Inoue is ruthless.

While still on the ship, the priests encounter Kichijiro, a sly, cowardly, and ambiguous figure who later will wade on shore ahead to guide them to some hidden Christians. For a while, the two Fathers have to hide themselves in a hut on a mountain during the day, and minister to the needs of Japanese believers who, despite the danger, come to seek them out for spiritual matters at night.

Later Kichijiro leads them to a nearby island to meet with more hidden believers. To the welcoming relief of the villagers, the fathers secretly conduct mass and baptism despite the risks. The evasive Kichijiro hangs around like a phantom nemesis.

The people suffer greatly under the rule of magistrate Inoue, yes, that Inoue who Rodrigues was forewarned. He extracts from the poor peasants harsh revenues and infuse the utmost fear into those of the Christian faith with his deathly measures. Rodrigues observes that “The persecutions of Christians make their faces expressionless. They cannot register on their faces any sorrow —nor even joy. The long years of secrecy have made the faces of these Christians like masks. This is indeed bitter and sad.”

Never before has Rodrigues felt so deeply about the meaningfulness of his mission:

“… like water flowing into dry earth … For the first time they have met men who treated them like human beings. It was the human kindness and charity of the fathers that touched their hearts.”

But such a firm conviction begins to shatter when Rodrigues comes closer and closer to the reality of persecution. No, not just of his own, but those of the Japanese peasants, his flock. Many are faithful to the end. When discovered, they would be tied on trees in the shape of a cross at the seashore, the rising tide slowly consumed their bodies after two or three days.

The ultimate punishment is ‘the pit’. Believers are tied up and suspended upside down above a pit. Blood would flow out of their eyes, ears, nose and the slits on the neck. They would be literally drip dry into a slow death through several days.

fumieA way out of such torture is to trample on the fumie. The fumie is a wooden plaque with a copper plate on which the image of Christ was artfully engraved. A person’s willingness to trample on the fumie is Inoue’s way of testing if one belongs to the outlawed Christian religion. It is also a convenient way to turn a believer into an apostate upon the threat of torture and death. One only needs to put one’s foot on the fumie, trample or even just step on it, then one can be released immediately, a most easy and convenient ‘formality’ to show one’s denunciation of faith. This was what happened to Father Ferriera.

The officials would say: “I’m not telling you to trample with sincerity and conviction. This is only a formality. Just putting your foot on the thing won’t hurt your convictions.”

To a believer, this may sound like a temptation, or self-deception. Or, is it a necessary choice to survive?

In this historically based novel, Shusaku Endo (1923 – 1996), a Japanese Catholic, paints a vivid picture of the crisis of faith in the face of extreme suffering, the doubts that often lie hidden even in the most devout. In the midst of persecutions, where is God? Why is He silent?  Endo is not depicting so much about the hubris of foreign missionaries coming with the hope and optimism to preach and convert, but just the opposite, he has exposed the lowest state a believer, let alone a priest, can possibly experience, the utter humiliation of being the one to denounce and betray his God, albeit under duress.

The duress is horrific indeed. The priest sees no glorious martyrdom but is witness to unbearable torture of these peasants. For several nights, the screams and moans of five Christian villagers accompany him in his sleepless nights. Father Rodrigues is thus being dragged into the ultimate dilemma: He only needs to place his foot on the fumie and all five of these suffering peasants will be released right away.

In a court of law, a statement or action made under duress cannot stand as evidence to lay blame, as the subject is under threat and coercion like Father Rodrigues is here. But in the court of the priest’s conscience, it is an ironclad verdict: Apostasy!

As he is struggling with this painful dilemma, trample on it and denounce his faith or five peasants will be suspended in the pit till death, Father Rodrigues seems to encounter an epiphany. Seeing the well-trodden, blacken face of the Christ image on the fumie, the priest hears a voice breaking through the silence:

“‘Trample! Trample! I more than anyone know of the pain in your foot. Trample! It was to be trampled on by men that I was born into this world. It was to share men’s pain that I carried my cross.’

The priest placed his foot on the fumie. Dawn broke. And far in the distance the cock crew.”

Indeed, the allusion to Peter’s denial of Christ three times before the cock crows points to Christ’s forgiveness, the light that sheds through the cracks of human failure. After his denial, Peter later served his Lord with transformed fervency and love. Yes, even the Rock, upon whom the Church was to be built, had once denied Christ.

When I first read Silence a few years ago I could not accept Rodrigues’s action. This time around, I’ve come to see that Endo is not discussing theology here, but depicting an imaginary scenario. In the darkest hour of a believer’s journey—likely Endo’s own as well—when a devout is entrapped in an excruciating dilemma like being suspended in the deep pit of spiritual conflicts, Endo draws our attention to the response of a compassionate Christ.

As to the seeming silence of God, Endo lets us hear these internal dialogues:

‘Lord, I resented your silence.’
‘I was not silent. I suffered beside you.’

At the humble manger some two thousand years ago, God had spoken, with a birth that pierced the darkness of that silent night.

***

Reading the Season of Christmas Past:

2015: The Book of Ruth

2014: Lila by Marilynne Robinson

2013: Poetry by Madeleine L’Engle

2012: Surprised by Joy by C. S. Lewis

2011: Walking on Water by Madeleine L’Engle

2010: A Widening Light, Luci Shaw

2009: The Irrational Season 

2008: The Bible and the New York Times by Fleming Rutledge

2008: A Grief Observed by C. S. Lewis

***

‘Our Little Sister’: A Respite from Summer Superhero Movies

The following is my review of the film “Our Little Sister” by the acclaimed Japanese director Hirokazu Kore-eda, published in Asian American Press. I thank aapress.com for allowing me to post it here on my blog.

For those who might think a Japanese film would never make it to your local cinema, check this list of U.S. screenings:

http://sonyclassics.com/ourlittlesister/dates.html

***

our-little-sister

Premiering last year at Cannes, and later screened at other international film festivals the world over, Hirokazu Kore-eda’s “Our Little Sister” finally trickles into the local theatres of North American cities, which is timely. In a world rocked by tumultuous strife and unrests, this latest from Kore-eda makes a quiet solace, offering a taste of the ideal in human relationships and harmony despite brokenness.

“Our Little Sister” is Kore-eda’s most recent work after his 2013 Cannes Jury Prize winning “Like Father Like Son”. Following his usual subject of relationships in various family situations, “Our Little Sister” sees Kore-eda at the helm as director, writer, and editor of this production based on the popular Japanese graphic novel “Umimachi Diary” by Yoshida Akimi.

The three Koda sisters have not seen their estranged father for fifteen years. Sachi (Haruka Ayase), Yoshino (Masami Nagasawa) and Chika (Kaho) are now adults, living in the family’s traditional home his father had long deserted in the seaside town of Kamakura. His recent death sends the sisters to his funeral, awkwardly, meeting the woman who had stolen their father’s heart. But it is an inciting incident that changes all their lives. They meet their half sister, 15 year-old Suzu (Suzu Hirose). Herein lies the turning point for the four sisters. Moved by her little step-sister’s mature and quiet demeanor, or maybe stirred by her own older-sister instinct, Sachi invites Suzu to come away and live with them in Kamakura. Suzu gladly agrees.

The new Koda household now is a haven of happy sisterhood. Living under one roof, we see minimal conflicts and constant congeniality. Viewers from a different culture may find the saccharine relationships unrealistic. Are there not any conflicts at all? Of course there are. Kore-eda deftly leads us to some slow revealing. After three quarters of the 120-minute film, we begin to see inner turmoil rise to the surface.

Suzu had to take care of her father in his illness and seeing him to his last breath due to the incompetence of her mother; here is a young teenager bearing the burden of an adult. Now living with three older sisters, Suzu can finally enjoy the childhood she has missed. She quickly captures the attention of other students in her new school with her soccer skills, congeniality and maturity.

In the Koda household, Suzu is the angel of harmony, stirring up love and life. Kore-eda may have spent too much time on the leisurely-paced, day-to-day living such that viewers might feel the lack of conflicts to move the story along. I credit the style to Kore-eda’s realism and a candid camera focusing on the subtleties of nuanced interplay among the characters. Like his previous films “I Wish” (2011), the yearning for family connections of a young boy is shown by his actions and not so much by words, or in “Like Father Like Son” (2013), wherein conflicts are portrayed by contrasts and parallels. Here, while still nursing a deep resentment towards her father for deserting them years ago, Sachi struggles with the moral parallel now as she carries on a relationship with a married doctor at the hospital where she works.

Moral dilemmas, what to choose, how to live, and the search for identity are the issues Kore-eda’s characters have to deal with, but in a way that is quiet and gentle. He introduces us to other endearing characters in the town, adding numerous episodes to build up a human mosaic of harmony in the presence of brokenness and even death.

The scenic seaside town of Kamakura provides a beautiful backdrop for cinematographer Mikiya Takimoto (“Like Father, Like Son”) to shoot the film, reflective of the idyllic life that can be had, even in an imperfect world. The arching branches of the cherry blossoms, landscapes and seascapes mark the healing power of nature. But also like the petals of the cherry blossoms, which third sister Chika likes to pick up and gather in her palm, life is ephemeral.

Reminiscent of Ozu’s films, the passing train is a visual metaphor for the passage of time, changes, and the transience of life. To enrich the visuals, Yoko Kanno’s original score sweeps us through with warmth and tenderness, as a supporting voice telling the story. “Our Little Sister” is a heartwarming film for the unhurried heart to savor.

 

~ ~ ~ Ripples

***

Related Posts on Ripple Effects:

‘Like Father Like Son’: A Parent and Child Reunion

Yasujiro Ozu and the Art of Aloneness

Like Father, Like Son (2013)

In honour of Father’s Day tomorrow, I’m re-posting my review of the acclaimed Japanese film Like Father, Like Son. (Update: Director Hirokazu Koreeda’s most recent work Our Little Sister is a Palme d’Or nominee at Cannes 2015.)

***

I had wanted to see this Japanese film since it came out last year. Missed it at TIFF13 last September, its North American premiere after winning the Cannes Film Festival’s Jury Prize in May. Glad it has finally arrived on Netflix, reaching a much wider audience than just festival goers, deservedly.

Like Father Like Son

Director Hirokazu Koreeda wrote the screenplay based on a disturbing premise: what if after six years of raising your son, the hospital where he was born contacted you and told you that your child was switched at birth, and of course, they sent their apology.

The hospital officials do not take this lightly. DNA tests are done to confirm. They have a lawyer with them, arrange to have you meet the other parents, mediate and ease the proposed switch back, which they recommend with a six-month preparation period, preferably before the boys start grade one in school. They even find out who the nurse is that made the error; due to her own frustrations at the time she knowingly made the switch. Of course, she is deeply sorry for what she had done and duly prosecuted. Monetary compensations are arranged.

But all the above have absolutely nothing to do with easing the shock and alleviating the trauma afflicted upon the families. Formality and legality do not soothe the pain; apologies and money cannot compensate for the abrupt termination of relationships.

Director Kore-eda has treated the subject matter with much tenderness and charm. The cinematography is stylish, the children and adults are all captured in a realistic manner with splashes of endearing humour.

The two families come from very different social strata, and the two boys have been raised in opposite parenting styles. Interestingly, only one of the families seems to take this news much harder. Ryota Nonomiya (Masaharu Fukuyama) is a successful professional who spends most of his time in the glass towers of Tokyo busy at work. His son Keita (Keita Nonomiya), an only child, is raised in a protective environment. Mother Midori (Machiko Ono) is loving but also ambivalent about a husband who puts his career over his family.

The other family is a shop owner in a rural part of the country, their son Ryusei (Shôgen Hwang) is the eldest of three children. Father Yudai Saiki (Rirî Furankî) is every child’s dream. He spends his days playing with his children, fixes their toys, and exerts no rules, albeit Mom Yukari (Yoko Maki) might wish he could have spent more time working.

What makes a father? What makes a son? Fatherhood and bloodline tend to supersede all other factors in a patriarchal society like Japan. But the film reflects the point of view that not all families necessarily embrace such a value. Further, apparently there are different parenting styles even in a homogeneous Japanese society.

If there is ever a Japanese version of the movie Boyhood as we have seen from Richard Linklater, Hirokazu Kore-eda would be the ideal person to direct it. Like Father Like Son follows his previous work I Wish (2011) in its sensitive and incisive depiction of a boy’s heart and yearning. He can tear apart the facade of societal formality – but in a most tender way – and lay bare the hopes and needs, the essence of parents child relationships.

I must give credits to Johann Sebastian Bach, and the late Canadian pianist Glenn Gould. The beginning of Bach’s Goldberg Variations had been used in numerous films, but every time the soulful slow moving piano melody comes on, I am moved, no matter how many times I’ve heard it, and in so many different genres of films. Just from memory, I can think of The English Patient (1996), Hannibal (2001), Shame (2011)… It is so effective in augmenting cinematic moments without becoming clichéd.

Here, the Aria is well placed as director Kore-eda uses it as a motif to spur us into deeper thoughts. What makes a father; what makes a son? What is more important, blood or relationships? What is the role of a wife and mother in a patriarchal society? What is the purpose of giving birth and bringing up a child? What is fulfilling and meaningful to us as human beings? Indeed, a motif that can strike a universal chord of resonance that transcends cultures.

~ ~ ~ 1/2 Ripples

***

Like Father, Like Son (2013): Parent and Child Reunion

I had wanted to see this Japanese film since it came out last year. Missed it at TIFF13 last September, its North American premiere after winning the Cannes Film Festival’s Jury Prize in May. Glad it has finally arrived on Netflix, reaching a much wider audience than just festival goers, deservedly.

Like Father Like Son

Director Hirokazu Kore-eda wrote the screenplay based on a disturbing premise: what if after six years of raising your son, the hospital where he was born contacted you and told you that your child was switched at birth, and of course, they sent their apology.

The hospital officials do not take this lightly. DNA tests are done to confirm. They have a lawyer with them, arrange to have you meet the other parents, mediate and ease the proposed switch back, which they recommend with a six-month preparation period, preferably before the boys start grade one in school. They even find out who the nurse is that made the error; due to her own frustrations at the time she knowingly made the switch. Of course, she is deeply sorry for what she had done and duly prosecuted. Monetary compensations are arranged.

But all the above have absolutely nothing to do with easing the shock and alleviating the trauma afflicted upon the families. Formality and legality do not soothe the pain; apologies and money cannot compensate for the abrupt termination of relationships.

Director Kore-eda has treated the subject matter with much tenderness and charm. The cinematography is stylish, the children and adults are all captured in a realistic manner with splashes of endearing humour.

The two families come from very different social strata, and the two boys have been raised in opposite parenting styles. Interestingly, only one of the families seems to take this news much harder. Ryota Nonomiya (Masaharu Fukuyama) is a successful professional who spends most of his time in the glass towers of Tokyo busy at work. His son Keita (Keita Nonomiya), an only child, is raised in a protective environment. Mother Midori (Machiko Ono) is loving but also ambivalent about a husband who puts his career over his family.

The other family is a shop owner in a rural part of the country, their son Ryusei (Shôgen Hwang) is the eldest of three children. Father Yudai Saiki (Rirî Furankî) is every child’s dream. He spends his days playing with his children, fixes their toys, and exerts no rules, albeit Mom Yukari (Yoko Maki) might wish he could have spent more time working.

What makes a father? What makes a son? Fatherhood and bloodline tend to supersede all other factors in a patriarchal society like Japan. But the film reflects the point of view that not all families necessarily embrace such a value. Further, apparently there are different parenting styles even in a homogeneous Japanese society.

If there is ever a Japanese version of the movie Boyhood as we have seen here from Richard Linklater, Hirokazu Kore-eda would be the ideal person to direct it. Like Father Like Son follows his previous work I Wish (2011) in its sensitive and incisive depiction of a boy’s heart and yearning. He can tear apart the facade of societal formality–but in a most tender way–and lay bare the hopes and needs, the essence of parents child relationships.

I must give credits to Johann Sebastian Bach, and the late Canadian pianist Glenn Gould. The beginning of Bach’s Goldberg Variations has been used in numerous films, but every time the soulful slow moving piano melody comes out, I am moved, no matter how many times I’ve heard it, and in so many different genres of films. Just from memory, I can think of The English Patient (1996), Hannibal (2001), Shame (2011). It is so effective in augmenting cinematic moments without becoming clichéd.

Here, the Aria is well placed as director Kore-eda uses it as a motif to spur us into deeper thoughts. What makes a father, a son? What is more important, blood or relationships? What is the role of a wife and mother in a patriarchal society? What is the purpose of giving birth and bringing up a child? What is fulfilling and meaningful to us as human beings? Indeed, a motif that can strike a universal chord of resonance that transcends cultures.

~ ~ ~ 1/2 Ripples