Japanese Literature Challenge 17: Keigo Higashino’s Latest, ‘The Final Curtain’

Keigo Higashino is a prolific writer, more than sixty novels published and not only in the mystery genre, yet only thirteen have been translated into English. The Final Curtain is his latest, albeit it was published in Japan in 2014. English version by Giles Murray in 2023.

Thanks to Bellezza for hosting Japanese Literature Challenge for the seventeenth year, I get the chance to read this book with her. Yes, she has been my read-along pal all through my blogging years, dating way back to Midnight’s Children in 2012, and later Anna Karenina, Middlemarch, just to name a few.

Now, to Higashino. In The Final Curtain, something hits home for Detective Kaga, for it involves the death of his mother, who had deserted his father and him when he was a teenager. We learn that years ago Kaga knows of his mother’s mysterious death in the city of Sendai from an unknown woman who opens a bar there. That begins the rich and multi-layered story. As it turns out, the person that secretly releases the information to the bar owner is tied to at least two deaths in Tokyo in present day, weaving up a complex net of stories and family relations.

Yes, it’s sometimes confusing trying to figure out which character is which, for the names can be hard to distinguish. Be glad that the translator has a list of characters in the first page of the book where you can always turn to refresh your memory. The middle part could make a reader feel sluggish somewhat, but don’t get bogged down by it because this part sets the stage for a page-turning last section. Beginning with Chapter 22, there’s a dramatic switch in character description and perspective, you’ll be hooked to find out what had happened years ago that had led to the present day behaviour and demeanor of the characters.

Once again, Kaga comes through as a deep thinking, rational, and very clever young man. I don’t think of him as “A modern-day Poirot” as the description says on the book cover. Why, Kaga is a broad shouldered man with an impressive physique and in this book, a notable point and a crucial thread to the mystery is that Kaga is a kendo (Japanese sword) champion.

Every time I read Higashino I’m not only intrigued by the interwoven plot and the connections of characters, but the cultural aspects he presents during his storytelling. One notable point here is the importance of early school life has on the characters, and how readily old school mates are able to recall past events of students and teachers. People do have great memory power in Higashino’s novels.

Another aspect of Japanese culture I specifically look for is what the characters eat and drink. I’ve always had my eyes peeled to note Higashino’s description of Japanese food. Kaga and his detective cousin Matsumiya like to exchange info over beer. And what goes with it? “Matsumiya popped a few beans into his mouth and took a swig of beer as he contemplated his cousin.” And Kaga “shoveled some simmered burdock into his mouth with his chopsticks.” I admit I’ve to Google what burdock is. Other culinary delights mentioned are sashimi, grilled fish, tofu and rolled omelet.

I’d rate The Final Curtain to be one of my favourite Higashino mysteries, together with The Devotion of Suspect X. While it reveals the causes of the three major deaths in Tokyo, the ending of The Final Curtain gives me a feeling of ‘to be continued’, as the mystery of Kaga’s mother still lingers in my mind. I look forward eagerly to more Higanshino to be translated soon.

~ ~ ~ Ripples

Other Keigo Higashino Ripple reviews:

JLC16: The Swan and The Bat

The Devotion of Suspect X

Newcomer

Proust and the Multiverse

A pair of wings, a different respiratory system, which enabled us to travel through space, would in no way help us, for if we visited Mars or Venus while keeping the same senses, they would clothe everything we could see in the same aspect as the things of Earth. The only true voyage… would be not to visit strange lands but to possess other eyes, to see the universe through the eyes of another, of a hundred others, to see the hundred universes that each of them sees, that each of them is.  

This could be taken as dialogues from Dr. Strange in the Multiverse of Madness, or, Everything Everywhere All At Once, both 2022 movies flying high on the trending theme of multiple universes. But of course, the excerpt is Proust’s, and the universes he refers to are internal ones.

The above quote is taken from In Search of Lost Time Volume V: The Captive and The Fugitive (343), as the narrator Marcel acknowledges the infinite views that can arise from personal experiences of different individuals filtered through their own subjective lens. There are as many viewpoints as there are people, therefore, every object or event can evoke a variety of perspectives and responses. Subjectivity is Proust’s master stroke. Take this other excerpt from the same volume. As Marcel awakens in the morning:

… from my bed, I hear the world awake, now to one sort of weather, now to another! Yes, I have been forced to whittle down the facts, and to be a liar, but it is not one universe, but millions, almost as many as the number of human eyes and brains in existence, that awake every morning. (V:250)

Today, November 18th, is the centenary of Proust’s death at the age of 51 (1871-1922). A look at his contemporaries could help us place him in a historical context and probably source the influence of his introspective sensitivity and his ultra-reflexive writing. Again, the disclaimer here is that, I’m no Proust scholar… mere ripples out of my own tiny universe. I can think of the following iconic figures as I consider the historical context of Proust’s writing.

It was the era of psychoanalysis. I’m sure Freud (1856-1939) would have been eager to apply his own theory to explain the case of Marcel’s longing for his mother’s goodnight kiss as he lies in bed waiting for her to come up to his room every night. And then there was Carl Jung, (1875 – 1961), whose theory on personality and the unconscious could have sparked some light into Marcel’s epiphany of the involuntary memories: ephemeral flashbacks that fuel his imaginative mind with creative thoughts. It’s such kind of subliminal emergence of Time past that fills him with joy and meaning.

And of course, there are the other writers whom Marcel has mentioned in the book, Henry James (1843-1916) whose brother is also a prominent psychologist of the time, William James (1842-1910), across the Atlantic. Another notable, Marcel’s enthusiasm is heightened when talking about Dostoevsky (1821-1881), the master of characterizing the human psyche.  

And what’s with all the space travel idea, flying from star to star, while the Wright brothers had just successfully flown the very first aeroplane only in 1903? Huge imagination and insight for one to think of multiverses at that time. I’m not sure what the original French word is. Those who read In Search of Lost Time in French, is the word the same as its English translation, ‘universe’? (V: 250, 343)

Reading this sparked a personal flashback as I remember my experience of visiting “The Infinity Mirrored Room” created by the Japanese artist Yayoi Kusama (born 1929) at the Art Gallery of Ontario in Toronto a few years ago. Infinite reflections from these tiny silver balls:

____________________

Having said all the above about Proust’s sensitivity to subjective universes, here’s the rub. It is utterly ironic that these insights are taken from Volume V: The Captive and The Fugitive. Why, here in this volume, Marcel has taken Albertine captive in his parents’ home where he stays while in Paris. He first met Albertine in Balbec; she has now become his lover/mistress. No, she isn’t in chains, but the restraints Marcel puts on her is psychological rather than physical. He tracks her every move, “whenever the door opened I gave a start.” (494) In reality, there just might be two captives in that house, Albertine and Marcel himself, both caught in a psychological tug of war, maintaining a fragile relationship based on lies and evasiveness.

As much as he knows about his own thoughts and feelings, or even that of his housekeeper Francoise’s, Marcel’s empathy does not extend to Albertine’s universe. He might think his keeping her in his house is for her own good, “to save her from her orgiastic life which Albertine had led before she met me.” (474). Yet his ‘love’ for her is built upon his own possessiveness and jealousy; his displeasure with her intensifies when he learns it’s with other women that she seeks intimacy. Eventually, fleeing a stifling life, gasping for the air of freedom, Albertine leaves the house abruptly one morning. The captive now becomes the fugitive.

The events that follow are like a test of Marcel’s love for Albertine, showing if it is genuine or merely self-indulgence, egotism, or even just lust. Spoiler Alert from here on.

Marcel has never gone out to look for the fugitive. Until one day, he gets the news that Albertine has died in a horse-riding accident. Surely there is grief and pain in the immediate aftermath, but what does he miss most? “I needed her presence, her kisses.” (642) While he goes on to reminisce the good and the bad sides of Albertine, not long after that he has given her up for another:

The memory of Albertine had become so fragmentary that it no longer caused me any sadness and was no more now than a transition to fresh desires, like a chord which announces a change of key. And indeed, any idea of a passing sensual whim being ruled out, in so far as I was still faithful to Albertine’s memory, I was happier at having Andrée in my company than I would have been at having an Albertine miraculously restored… my tenderness for her, both physically and emotionally, had already vanished. (809-810)

“like a chord which announces a change of key…” O the fickleness of desire! The deceits of hidden motives and the capricious emotion one calls love. Marcel might be insightful in acknowledging multiple universes within individuals, pure love remains elusive. Dr. Strange crushes his enemies from the multiverse spectacularly, but the beast that lurks within oneself might be more formidable a foe to conquer.

***

‘Miracle and Wonder: Conversations with Paul Simon’ by Malcolm Gladwell

This is the best use of the audiobook format. You listen to conversations held by Malcolm Gladwell and his colleague, journalist Bruce Headlam, with the legendary singer songwriter Paul Simon; you hear him talk about his creative process and share interesting tidbits along the way; you hear myths debunked from Gladwell’s trademark inquiries; you discover new personal insights. Above all, you can hear the music icon who had created many world famous tunes over his 65 year career, now at 80, pick up his guitar and sing his own songs or listen to the recordings that had made him and his singing duo Art Garfunkel a household name. And more, you can hear reflections from other influential musicians like Renee Fleming, Sting, Herbie Hancock… For me, this listening experience has opened the floodgate of reminiscence and memories.

A myth debunked. No, Simon didn’t write his breakout hit “The Sound of Silence” in the subway under hauntingly existential circumstances, but in the bathroom of his parents’ house. The walls were tiled and the water running, he played his guitar in the dark and could hear echoes. He was 22. That was all he remembers now. No matter, that tune and the lyrics had sent echoes to the heart and soul of millions around the world.

The inspiration of “Bridge Over Troubled Waters” came from a line in the Black Gospel singer Rev. Claude Jeter’s (1914-2009) song “Mary Don’t You Weep”–– it says “I’ll be a bridge over deep water if you trust in my name,” a Biblical metaphor. While the title and lyrics were sparked by Jeter’s Gospel song, the melody was inspired by J. S. Bach. Another interesting tidbit is that sound engineer Roy Halee reminisces that it took him more than 100 hours to make the recording of “Bridge Over Troubled Water” as they explored different mixes of sound effects. Simon notes that the song had rippled to many different stylings and sung by so many others that he doesn’t feel it’s his own anymore. And he’s fine with that. In particular, he pays tribute to Aretha Franklin’s soulful rendition.

A poignant moment. When the first “Saturday Night Live” came back on after the tragedy of 9-11, the producer called Simon and asked him to perform in his show. I think you have to do “The Boxer”, he said. An iconic New Yorker song, a fighter that carries the reminders of being struck down yet still remains with resilience and tenacity. In the audiobook, Simon recollects that he had tried to put words in the bridging stanza but none came and so he decided to just use “lie la lie…lie lie lie lie lie lie lie lie la lie…” not knowing such wordless echoes would cross linguistic borders when live audience around the would join in spontaneously when he performed.

Where to locate Paul Simon? He refuses to be called a folk singer. His songs inspired by very different sources. His creative process often sparked by distant memories of tunes and rhythms. After the breakup with Garfunkel, he ventured into a musical fusion of cultures and stylings. Gladwell spends some time talking with Simon about how the song “Take Me to the Mardi Gras” came to be. There are at least five sources of creative contributions: the Black Gospel singer Claude Jeter, R & B musicians from Alabama, a New Orlean jazz brass band, Jamaica reggae, and plausibly, according to Gladwell’s instinct, a Yiddish riff. Such freedom to adapt different cultural roots in his compositions leads him later to his album “Graceland.”

Herein lies Gladwell’s sensibility, one I totally embrace and thanks to him, lays out in words the notion that has long lodged in my mind. Using Simon as an exemplar, a Jewish singer songwriter from Queens, NY, Gladwell says:

As a New Yorker, your cultural identity is something you get to hold loosely. It influences you, but it doesn’t define you. You’re free to roam and window shop and come up with your own combination.

The melting pot theory debunked––as attuned to Nathan Glazer’s social theory in Beyond the Melting Pot––well, at least in NYC during Simon’s early creative decades, this kind of freedom existed. But isn’t that a true requirement for one to be a global citizen, a member of our shared humanity, transcending ethnic borders and arbitrary barriers? Unfortunately, such a fluid cultural perspective has shifted in recent years to a narrow view demanding artists, writers, filmmakers… to stay in their cultural lane, to use Gladwell’s metaphor.

Another fascinating tidbit…wait till you get to where Gladwell links taste with memory when he talks about how Stephen Sondheim regrets that his lyrics in the “West Side Story” song “Maria” aren’t quite right, and then goes on to discuss with Simon about finding faults in his own compositions. BTW, “Homeward Bound” is Simon’s “Maria.”

Another issue Gladwell investigates is the mystery of longevity in the creative process, using David Galenson’s book Old Masters and Young Geniuses to compare and analyze why some artists hit their peaks as young prodigies while others are late bloomers, sustaining a long creative journey. Where to locate Paul Simon in this spectrum? I’ll leave that interesting topic for you to experience when you listen to this exceptional audiobook.

~ ~ ~ ~ Ripples

Miracle and Wonder: Conversations with Paul Simon by Malcolm Gladwell and Bruce Headlam with Paul Simon, audiobook ©2021 Pushkin Industries and Paul Simon (P)2021 Pushkin Industries and Paul Simon

***

Paris in July: A Culinary Sojourn

In 2008, Ann Mah, food writer and Francophile wife of an American diplomat, had her deepest desire realized when her husband Calvin was appointed a post in Paris. Having moved to three different cities in the previous five years: New York, Beijing, Washington, D.C., a three-year sojourn in Paris was beyond her wildest dream.

Then came the rub. Soon after they arrived in the City of Light, Calvin was called away to another diplomatic mission: in Baghdad, Iraq, by himself for one year. Just months arriving in Paris, Ann had a taste of fate in the most ironic form: to live in her dream City, alone. She knew that would probably be the hardest year of her life.

To fight off the loneliness and isolation she was experiencing, Mah began to look to another diplomat’s wife in Paris sixty years earlier for inspiration and channel her pioneering gusto: Julia Child.

The title is a giveaway. Mastering the Art of French Eating––instead of ‘Cooking’ as Child’s book––is a humble homage to the food journalist’s heroine. While she didn’t follow Child to the prestigious culinary school Le Cordon Bleu in Paris, in her year of living in France all by herself, Mah charted her own culinary journey to various regions in the country to taste and research on the cuisine of the land. The subtitle is also enticingly delicious: Lessons in food and love from a year in Paris.

In ten chapters, Mah presents the ten places she had visited, from Paris bistros to farmhouse kitchen, haute cuisine to communal cooking, she records her experience in the specific locales and their signature dish along with historical perspective. And at the end of each chapter, the recipe:

Paris / Steak Frites
Troyes / Andouillette
Brittany / Crêpes
Lyon / Salade Lyonnaise
Provence / Soupe au Pistou
Toulouse, Castelnaudary, Carcassonne / Cassoulet
Savoie & Haute-Savoie / Fondue
Burgundy / Boeuf Bourguignon
Aveyron / Aligot

From her last name, you might also be curious about her own background. Yes, within this little food memoir are sprinkled with stories of Mah growing up Chinese American in California. While her love of France brewed very early in her life following her family tour there as a child, she wasn’t given the chance to learn the language that she loved, French, but had to go to Chinese school on Saturdays as stipulated by some sort of a ‘tiger mom’. Within these chapters, then, embeds the quest for identity and personhood. Here’s a quote that more or less sums it up:


“Diplomacy has been called the world’s second-oldest profession, and ever since the sixteenth century––and maybe even before––other wives of diplomats have endured similar existential crises, fading into obscurity while their husbands’ achievements were recorded in history. Perhaps, then, that is why I turned to Julia [Child] for inspiration… not just because she loved food, and had also lived in China, and was also a trailing spouse, just like me––but because I was looking for proof that professional success and marriage to a diplomat were not mutually exclusive.” –– P. 218

A delightful read for Paris in July and actually, anytime.

Thyme for Tea and Readerbuzz are the hosts of this annual blogging event.

***

I listened to the audiobook first then read the hardcopy: Mastering the Art of French Eating: Lessons in Food and Love by Ann Mah, Viking Penguin Books, 2013. 273 pages. The audiobook is narrated by the actress Mozhan Marnò (The Blacklist, House of Cards), ideal for learning the pronunciation of the French words. Hardcopy is good for getting the recipes, and makes the narratives and anecdotes more memorable.

Bunner Sisters by Edith Wharton

A lesser known novella by Edith Wharton, included in her book Xingu and Other Stories published in 1916. Two sisters operate a millinery shop, the eponymous Bunner Sisters, designing ladies hat in a run-down district of New York City.

A ladies hat shop in a shabby neighbourhood sounds incompatible and that’s the reality the Bunner sisters are dealing with, business barely sustaining their living with only a little left for a surprise birthday gift. Ann Eliza uses her savings to buy a new clock for younger sister Evelina’s birthday. Thus begins the turn in their lives.

Ann Eliza and Evelina remind me of Elinor and Marianne in Jane Austen’s Sense and Sensibility. The older is almost resigned to her fate but the younger constantly suppresses a bubbling, fleeing spirit yearning for fancier and more adventurous experiences. And that’s Ann Eliza’s wish for her sister as well. As the older sibling, she’s willing to give up her own bliss for Evelina’s happiness.

Well, that’s until lately, when Ann Eliza notices Mr. Herman Ramy, the clock maker who owns a dustier shop than theirs in the neighbourhood. Here’s how Wharton describe Ann Eliza’s change:

All the small daily happenings which had once sufficed to fill the hours now appeared to her in their deadly insignificance; and for the first time in her long years of drudgery she rebelled at the dullness of her life. With Evelina such fits of discontent were habitual and openly proclaimed, and Ann Eliza still excused them as one of the prerogatives of youth.

Anne Eliza finds opportunities to go to the clock shop to meet Mr. Ramy or in other places such as the market, but often comes to disappointments. There’s humour in these circumstances, her best laid plans often go awry, crashed by Evelina unknowingly. Ann Eliza always being the patient and self-sacrificing one, sees her chances slip away. As days go by, fate does seem to smile upon Evelina and leaves Ann Eliza behind.

Any more hints I’ll be spilling out spoilers, and that will crash your enjoyment. There are twists and turns. Looks like Wharton is influenced more by Henry James than Austen in leading her readers into the stark reality of being a woman at that time, and her astute revealing of her characters’ psychological states.

I’m always interested in why a filmmaker thinks a certain literary work is good movie material. Bunner Sisters is now a TV movie in development. Edith Wharton’s most well known, both book and adaptation, is probably The Age of Innocence. Bunner Sisters will be a much smaller project for sure, but still piques my curiosity. The Custom of the Country is also on the drawing board. Hope it will take off soon.

_________________

Here’s a piece of fond memory from my road trip to New England a few years ago when I visited Edith Wharton’s home The Mount. Relating to #NovNov event, I’m sharing a photo I took, Wharton’s home library:

One wall
Edith Wharton’s personal library at The Mount, photo taken by Arti, Oct. 2015

***

Bunner Sisters can be read online at Project Gutenberg. Here’s the link.

Check out what others are reading for Novellas in November hosted by Bookish Beck and Cathy746Books.

Klara and The Sun by Kazuo Ishiguro: A Book Review

Klara and The Sun is Kazuo Ishiguro’s eighth novel and the first after his Nobel Prize in 2017. This latest title is very different from his previous works. Here is a futuristic story in the style of a children’s fable. The language used is simple and descriptions explicit, written from the point of view of Klara, a humanoid robot. Ishiguro has dealt with sci-fi matter before in Never Let Me Go (2005) relating to human cloning, exploring the complexity of love and jealousy. Compared to Never Let Me Go, Klara and The Sun is a much lighter read.

Klara is an AF, Artificial Friend, to fourteen-year-old Josie. They meet in a store where AF’s are sold. Klara is displayed at the storefront when Josie comes in; their fondness of each other sparks off at first sight. Every AF is uniquely created, and here’s Klara’s selling points as Manager explains to Josie’s Mother:

‘Klara has so many unique qualities, we could be here all morning. But if I had to emphasize just one, well, it would have to be her appetite for observing and learning. Her ability to absorb and blend everything she sees around her is quite amazing. As a result, she now has the most sophisticated understanding of any AF in this store, B3s not excepted.’ (P. 43)

B3s are the newest and most advanced model of AF, but Josie insisted on having Klara. Mother gives in to her urging and Klara follows them home. Home is in a remote, rural area. The residence is big and offers views into a vast natural area. In this house the story of Klara and Josie begins.

Josie is a sickly teenager, walks with a limp and often bedridden. Klara is a faithful companion to her, follows her biddings to the dot. There are only two other characters in the house, Josie’s Mother and Melania Housekeeper, both are highly protective of Josie. Josie has a childhood friend, Rick, who lives nearby. Father resides in the city, the details are vague in terms of the reasons of the separation, but we know he cares for Josie very much but holds a different view from Josie’s Mother regarding how they should deal with Josie’s worsening health.

And then there’s Klara’s view of what she sees as a solution to Josie’s illness. Klara runs on energy from The Sun, a benevolent being watching over all. She will appeal to her source of life. As the story develops, we see how Klara’s empathy and love for Josie would put humans to shame. Ishiguro paints another picture of the artificial intelligence (AI) alarm which Sherry Turkle has set off when she writes about technology replacing human in Alone Together, or in the film Ex Machina where a humanoid robot eerily eliminating her creator. Ishiguro lets Klara’s story present the scenario where AI would surpass human in heart, thus implicitly posing the question: “What makes humans human after all?”

However, as the writing follows a straight forward, fable-like style of storytelling, questions such as this are not dealt with in any depth, albeit I feel they could have been explored further. For this reason, unlike Never Let Me Go, I find it hard to engage emotionally with the characters. As the story goes, I keep expecting that there would be some twists and turns in the plot or more complex handling of the thematic matter but which never come.

In a recent online conversation with Toronto International Film Festival’s Artistic Director Cameron Bailey, Ishiguro says he does not go into details about the science and technology mentioned in the book, all for the purpose of allowing readers’ imagination to fill in the blanks. Technical details are prone to be outdated easily. He prefers readers to involve in the world building of the story rather than being passive recipients. My response to this point is that, not just with the technical details, he has left the novel quite open for readers to exercise their imagination.

A movie adaptation is already in development. Again, adhering to his personal rule, Ishiguro will not be writing the screenplay and he will give ample freedom to the filmmaker to create their own movie with the name Klara and The Sun, as long as they take passionate ownership of their story.

~ ~ ~ Ripples

***

Related Posts:

Never Let Me Go: From Book to Film

Ex Machina Movie Review

Alone Together by Sherry Turkle

Reading the Season 2020: ‘Jack’ by Marilynne Robinson

Time for Ripple’s Christmas read, an annual post I name Reading the Season.

In the Pulitzer winning book Gilead (2004), Marilynne Robinson introduced us to the aging Rev. John Ames in the fictional Iowa town Gilead set in the 1950’s. The book is a letter Ames writes to his seven-year-old son, leaving him with a legacy of family memories, love and forgiveness.

In Home (2008), we enter the house of Ames’ lifelong friend, Rev. Robert Boughton, and meet her daughter Glory. For an ephemeral moment, his son Jack––Ames’ godson––the black sheep of the family appears. Jack returns home after twenty years of self-exile, looking for solace but sadly leaves again without reconciliation.

Lila (2014) is the story about Ames and his young wife Lila, who is homeless and aimless when the old Rev. first finds her on a country road. A beautiful story of how love bridges the great chasm between two utterly incompatible beings and leads to a magical union.

________

Marilynne Robinson’s newest book Jack (2020) is the fourth and last of the Gilead novels. It brings us back to the prodigal son in Boughton’s family, Jack, but this time, describing a sweet romance, albeit pointing to a challenging future. In terms of the time setting, Jack is a prequel to Gilead and Home. So we know how life unfolds for him. But for a moment, we dwell in some pleasant thoughts. The novel is like a reversal of Lila; here, Jack is the stray redeemed by Grace.

Nothing short of divine providence, Jack Boughton first meets Della Miles on the street, helping her in the rain to pick up papers blown by the wind. Della is a schoolteacher of literature, lover of poetry, witty, intelligent, and fearlessly independent. But, as fate would have it, she is a Black woman in segregated St. Louis during the 1950’s. Herein lies a precarious yet beautiful love story.

Jack and Della meet again one night in a cemetery serendipitously. Jack is destitute, just released after spending two years in prison, albeit for a theft he did not commit outside a pawn shop. Surely, justice isn’t on his side. Jack often gets roughed up or taunted, sometimes for no good reasons, but deep inside, he knows he’s not an innocent man. He’s destructive to others and himself, sometimes steals, and tries hard to remain sober. As mentioned in Home, years ago while still living at home in Gilead, Jack gets a girl pregnant, then just leaves town and disappears. The death of the baby later only adds to more burden and regrets.

Yet in Jack, Robinson’s depiction of the wayward protagonist is not without humour. Take this as an example:

Jack went out walking, trying to get tired enough to sleep, staying sober, so that if he did jump into the river, he could feel his demise has the dignity of considered choice.

Della has no reason to fall in love with Jack, the punishment for miscegenation is jail and being ostracized from her own family and both racial communities. The Miles are a reputable African American family of strong traditions and deep religious roots, the father being a Bishop in the Methodist denomination. No doubt Della is young and not tuned to the laws of a racist society that rewards the conformist and punishes the deviant. Yet, it is her internal light that leads her to defy unjust norms, look through Jack’s outward appearance to cherish his soul.

Della is Grace personified. The concept of ‘unmerited kindness’ is ubiquitous in the book, and Jack knows and is grateful to be the recipient of such. Receiving kindness might just be an understatement. He is redeemed and given a new life upon meeting Della.

Saying grace over pancakes in Della’s home after the cemetery meet, Jack recites spontaneously a verse from the poem “The Paradox” by African American poet Paul Dunbar (1872-1906) :

Down to the grave will I take thee,
Out from the noise of the strife;
Then shalt thou see me and know me––
Death, then, no longer, but life.

Indeed, the paradox of finding life among the dead is the pivotal moment in the book. They talk through the night as soulmates, treasuring the freeing experience inside the locked gate of a cemetery; for Jack, Della is like an epiphany, life in death.

Flannery O’Connor’s notion of the ‘intrusion of grace’ comes to mind as I read the book, light shining into darkness, even just a spark. Also emerged in my mental association is Dostoevsky’s Sonya, the Christlike figure that is a saving grace to Raskolnikov. Not that Jack is an axe murderer, but he knows too well that he needs to be rescued from himself.

Insight and wisdom come packaged in lightness of heart and humor, often embedded in the bantering between Della and Jack. And yet, they are lovers in limbo; while the subjective force of love prevails, there are uphill battles to be fought in the social and systemic front, and an arduous journey awaits. As the story timeframe takes place before Robinson’s Gilead and Home, we know how their lives turn out, which makes reading Jack such a bittersweet experience.

And here’s an imaginary scenario… if the love which surpasses all human barriers could be frozen in time, and let Grace have the last say, that would be heaven.

~ ~ ~ ~ Ripples

_________

2020 has been a most extraordinary year when we find and admit how fragile human beings are. We all need to be rescued not just from a physical virus but a spiritual one and be saved from ourselves. The Christmas Season is an appropriate time to ponder once again on that first crack of light, the epitome of the Intrusion of Grace.

Reading the Season Posts in Previous Years:

2019: ‘A Hidden Life’ by Terrence Malick: a film for the Season

2018: Madeleine L’Engle’s Poem The Irrational Season

2017: A Wrinkle In Time by Madeleine L’Engle

2016:  Silence by Shusaku Endo

2015: The Book of Ruth

2014: Lila by Marilynne Robinson

2013: Poetry by Madeleine L’Engle

2012: Surprised by Joy by C. S. Lewis

2011: Walking on Water by Madeleine L’Engle

2010: A Widening Light, Luci Shaw

2009: The Irrational Season by Madeleine L’Engle 

2008: The Bible and the New York Times by Fleming Rutledge

2008: A Grief Observed by C. S. Lewis

__________

Related Posts on The Intrusion of Grace:

Homage to Flannery O’Connor: Looking for Intrusions of Grace in Films

Diary of a Country Priest by Georges Bernanos

Diary of a Country Priest: Film Adaptation by Robert Bresson

Notes on the Synthesis of Film, Art… Life?

Two Trees Make a Forest: A Book Review

Multiplicity is what makes environmental historian Jessica J. Lee’s writing so unique. Born and raised in Ontario, Canada, to a mother who had immigrated from Taiwan and a father from Wales, Lee has since moved back and forth between England and Germany. Her biracial roots and her experience living in different countries have informed her nature writing, a voice that exudes a unique poignancy of a personal quest for identity and home.

In a previous post, I reviewed Lee’s debut memoir Turning: A Year in the Water, in which she describes how she swam in fifty-two lakes in the Brandenburg vicinity outside Berlin while completing her doctoral dissertation there, an exceptional and original endeavour to overcome personal issues.

In her new book, Two Trees Make a Forest, Lee writes about another quest that’s more complex and adventurous. In 2013, she visited Taiwan with her mother after the death of her grandfather, Gong . In 2017, she went back on her own to spend a few months to explore the island’s natural environs and immerse in her ancestral language, Mandarin. At the same time, she wanted to get close to a family history that she had just begun to unearth. Upon her grandmother’s death in Niagara Falls, Lee’s mother discovered a sealed envelope containing letters that her Gong had written but never sent, maybe to record his own life before Alzheimer’s snatched his memory away.

Gong was a pilot with the famous Flying Tigers during WWII, at that time under the Nationalist government of the Republic of China, defending the country against Japanese invasion. After WWII, the country was torn by a civil war. As the Communists took control, the Nationalists retreated to Taiwan. That was when Gong moved to Taiwan and continued his pilot career and became a trainer as well.

Gong met Lee’s grandmother, Po , in Taiwan and made a home there for decades until they immigrated to Canada in the 1980’s. Being rejected his flying credentials and too old to start all over again to be a pilot in a new country, Gong conceded with a job as a factory janitor. A sad but typical immigrant story.

Lee’s grandmother, Po, was born in Nanjing, China, and was there at the time of the Marco Polo Bridge Incident (Lugou Bridge 蘆溝橋事變), which sparked the Sino-Japanese war in July, 1937, often noted as the beginning of the Pacific front of WWII, two years before Hitler invaded Poland. As a young teenager, Po had to escape the subsequent Nanjing massacre in the hands of the Japanese. Lee’s short few pages of Po’s experience succinctly describe the horrors of the atrocity which she read about only in her twenties in the British Library. Po’s war experience had remained bitterly hidden. To some, grandparents sitting by the fire telling grandchildren their life story is a romantic myth.

As they settled in Taiwan, Gong and Po never returned to mainland China even after the travel ban between China and Taiwan was lifted in 1987. The home that each of them had known when they were young had long disappeared.

Lee’s book is a remarkable narrative of a granddaughter trying to piece together a family history while weaving in her own interests and specialization as an environmental historian and nature lover. The storytelling is a beautiful tapestry of multiple yarns. Lee’s use of metaphors from the natural world are exquisite and eloquent; the juxtapositions of natural history with family history alongside the author’s personal quest make Two Trees a multi-layered and intriguing read.

Photo Credit: Ricardo Rivas

Taiwan is an island just eighty-nine miles wide, but with a central mountain range that rises close to thirteen thousand feet, resulting in a huge variety of habitats rich in endemic biodiversity. The Portuguese first gave it the name Ilha Formosa: ‘Beautiful Island.’ But they later abandoned it, same with the Spaniards and the Dutch. Then it was colonized by the Japanese, and after WWII, occupied by the Nationalist Chinese. Records and management of the natural environs of the island fall in with the history of colonization.

_______________

The four main sections of the book are entitled with a single Chinese word: Island, Mountain, Water, and Forest. The title “Two Trees Make A Forest” actually is a simple tip to write the Chinese word for forest, which is made up of two ideographic symbol for wood .

It’s interesting to note too, that the word for island, , doesn’t involve water, but an ideogram of a bird hovering over a mountain. One doesn’t need to be surrounded by water to be insular. The natural environs point to that notion. When describing the biodiversity on Taiwan’s mountain peaks, Lee writes:

… for many species there is little place to migrate but skyward. Tree lines creep ever higher, and the realm of the cold-loving species shrinks. Bound to the summits, these species can live a lonely life. And in this way, mountains become islands of their own. (p.52)

The accounts of Lee’s hiking and the rare sightings are not all as idyllic as one would expect, like the frightening moment when confronting a territorial macaque (rock monkey) alone on a mountain trail, or the storm and rain that pounded her hiking group as they climbed the legendary, ‘haunted’ Qilai Mountain range. The feeling of being an outsider is particularly acute in situations like these.

This is not a place I could simply learn, and it is not mine anyway. I belong in a forest in a much bigger, colder country. I am not built for heat any more than my mother was built for winter. I speak in broken tones, making half sense to everyone I meet in Taiwan. My worlds exist in halves. (p.111)

Back to the liminal concept that pervades her previous book Turning about her experience in Germany. Again, Lee finds parallels of her personal situation in the natural world. Like the mangroves growing by the shore in between land and sea, she sees herself existing in such a liminal, in-between space. Having only a child’s level of Mandarin growing up in Canada, Lee finds herself unequipped to communicate in Taiwan. Here’s one encounter:

A taxi driver asked me why my Mandarin was so good for a foreigner. “My mother is from Taiwan,” I explained, and he turned on me in reprimand. “Then why is your Mandarin so poor?” (p. 106)

Wherever she goes, language grants her the potential for more meaningful engagement with the people in Taiwan, or in Germany. Instead of a geographical location, language could well represent home. “And where I couldn’t find words, I fell to other languages: to plants, to history, to landscape.” (p. 17) Indeed, Nature is a language unto its own.

The Taiwan sojourn is her attempt to be in touch with a family’s past. It is Gong’s death that elicits a deep lament in her. When he was afflicted by Alzheimer’s, Po took Gong back to Taiwan, found a care home for him and came back to Canada on her own. Gong died a lonely death, with which Lee strives to come to terms.

Edward Said wrote that the pathos of exile is the impossibility of return… Whatever the circumstances, there exists tragedy in being forced from home… Alzheimer’s brings another exile: from the imagined world of past and memory.

In Turning, Lee takes to swimming in lakes to confront her fears and personal loss. In Two Trees, dealing with regrets and longings for a grandfather who had died all alone, she has turned to the trees and deep woods in Gong’s homeland:

I find in the cedar forest a place where the old trees can span all our stories, where three human generations seem small. The forest stands despite us. (p. 253)

Like her experience in Turning, Nature once again embraces and absorbs her joy and grief; it too is home.

~ ~ ~ ~ Ripples

___________________________

Two Trees Make a Forest: In Search of my Family’s Past among Taiwan’s Mountains and Coasts by Jessica J. Lee, Catapult, New York, August, 2020, 282 pages.

Jessica J. Lee is the recipient of the 2019 RBC Taylor Prize Emerging Writer Award. She received a doctorate in environmental history and aesthetics in 2016. Two Trees Make a Forest was noted in Best Books of the Year by New Statesman and The Observer. She is founding editor of the Willowherb Review, publishing nature writing by writers from diverse cultures.

My thanks to Catapult, New York, for providing the reviewer’s copy and photos.

Kevin Kwan’s New Book is Screen-ready

As an homage to E. M. Forster’s A Room with a View, as well as a nod to the Merchant Ivory movie adaptation (1985), Asian American author Kevin Kwan has crafted another satire seven years after his Crazy Rich Asians started a surprise breakout trilogy.

If Forster were to read Kwan’s latest work, the stand-alone novel Sex and Vanity, would he be baffled by 21st century opulence, or shocked to see the social issues he wrote about in A Room with a View such as class and gender inequality still exist more than a century later? Kwan also throws in racism, of which Forster was keenly critical in his writing; A Passage to India comes to mind.

While the movie adaptation of Crazy Rich Asians was met with resounding applause from the Asian community, not everyone who shared the ethnicity felt represented, for they might not have been Asian born, or have never set foot in Singapore, Hong Kong, or China. This just speaks to the fact that there’s a myriad of cultural and geographical lineages when one uses the umbrella term ‘Asian’ or, ‘Chinese’.

This time, the net is cast out to those who are American born, second and third generations of the Asian diaspora, and in particular, the hapas, Hawaiian for ‘half’, people of mixed Asian and white heritage. The net reaches to others too, in particular New Yorkers, and fans of the Big Apple. Indeed, Kwan’s book reads like a love letter to New York City, to which the author pays tribute as: “The City that took me in, nurtured me, and changed me forever.”

Sex and Vanity follows the same structure and plot development as A Room with a View, even keeping the first names of the main characters. Kwan only needs to plug in the modern-day parallels splashed with his over-the-top descriptions of opulence and extravaganzas.

For those who’re apprehensive to pick up the book because of the two words in its title, maybe this would bring some relief: the former wouldn’t even make half a page of note in Normal People (by Sally Rooney) and the latter is wrapped in mirth. The book is pure escapism for summer reading fun.  

To his credit, Kwan has a keen eye for social prestige other than materialism. When first mentioned, character names are followed by a list of schools they have attended. Surely, in America and many parts of the world, one is defined by one’s alma mater. Naming even the kindergarten is exactly the case in point. Prestige starts early.

Part One takes place in Capri. Nineteen-year-old, Upper East Side born and raised hapa Lucie Churchill (92nd Street Y Nursery School / Brearley / Brown, Class of ’16) is on the Italian island with her cousin, forty-something Charlotte (Rippowam / Miss Porter’s / Smith) as chaperone. The fun doesn’t end with these bracketed school names. For further reading pleasure, Google them if not familiar.

The cousins are there to attend the week-long celebrations of Lucie’s childhood friend, Taiwanese heiress Isabel Chiu’s marriage to the son of an Italian mogul. The Hotel Bertolucci fails to give them a room with an ocean view which Charlotte had requested.

Overhearing Charlotte’s complaint, fellow wedding guest Rosemary Zao offers to exchange with them their view rooms she and her son George occupy. Why, she’s inundated with ocean views. Her home overlooks the Hong Kong harbour and she has beach front properties in Sydney and Lanikai, Hawaii. But Charlotte doesn’t take this easily. The Churchills have their pride, and prejudice.

Unlike his mother, George (Diocesan Boys’ School / Geelong Grammar / UC Berkeley, Class of ’15) is a man of few words. Actually, he is the perfect son-in-law for any Tiger Mom: on top of his “surfer, pretty boy physique,” he’s a high achiever. He can keep his cool and administer CPR to save a stranger and play “Goldberg Variations” in spontaneity in front of an admiring crowd (not at the same time). What more, George is honest with his feelings and passion.

The Blue Grotto: An important setting in the book that is utterly cinematic. Source: Wikipedia

The week-long wedding celebration is screen-ready with Capri’s natural and architectural beauty as backdrops.

Throughout the book, Kwan has dropped a ‘Where’s Waldo’ search for famous names, real-life or fictional, like the Crawleys of Downton, Darcy of Pemberley, “The World of Suzie Wong” (The actress Nancy Kwan being the author’s distant cousin), Monsieur de Givenchy, who comes out of retirement to design the wedding dress, and sightings of one Elizabeth Merchant and Lord Ivory.

What more, the renown diva Dame Kiri Te Kanawa performs in the wedding celebration, singing several operatic numbers and culminating with “O mio babbino caro”, the aria with which she’d swept the film with such a romantic overtone. And yes, Kwan is a Downton fan, remember S4 E3? The diva is a guest at the house party.

For Lucie, however, the short yearning in her heart for George is soon suppressed as the week-long Capri escapade draws to a close.

Part Two sees Lucie in her niche, NYC, five years later. An up-and-coming art consultant, Lucie is engaged to Cecil Pike, a billennial (billionaire millennials) raised with new money from oil-rich Texas. A Venetian canal flows through his New York West Village town house with full-time gondoliers in service. His marriage proposal to Lucie outside the Metropolitan Museum of Art involves the NYC Ballet, a marching band, the Mayor’s office, and the Big Apple Circus. Exactly.

Lucie has always been torn about her bicultural heritage, especially when she and her brother Freddie were left on their own with their mother after father Reggie Churchill died of a heart attack when she was just a child. The Churchills always boast about their pedigree being Mayflower descendants, rising in financial prowess through banking and inheriting Gilded Age fortune. In the building that matriarch Granny Churchill lives, even the doormen are snobbish.

Not that Luci’s Chinese lineage has nothing to be proud of. Her mother Marian Tang (Seattle Country Day / Lakeside / Harvard / Columbia PhD) is a well-established academic endowed with skin so young to look like a twenty-something. Despite being born in America, to the Churchills, Marian is a foreigner.

Lucie sees her situation clearly: “To Granny, no matter how graciously she behaved, no matter what she accomplished, she would always only ever be the poor little china doll.” So, marrying her WASP, crazy rich fiancé Cecil Pike should end all spite. But what she lacks is the view that she’s just a thing to boost Cecil’s ego and his brand.

Then George reappears. Kwan keeps his cues interesting to lead Lucie to see a clearer view of her situation, an obvious parallel with Forster’s story. Further, Kwan pinpoints racism even within families, as Lucie notes “it’s possible to love someone without realizing you’re being racist toward them.” Without getting serious and didactic, he handles these issues with bold, comical strokes.

If by the likely chance the book is picked up for a movie adaptation, my choice for a director would be New York born and raised Whit Stillman (Collegiate School / Millbrook School / Harvard) to balance with some soul and subtlety. Indeed, Kwan and Stillman (Love & Friendship, 2016; Metropolitan, 1990) would make a fine filmmaking hapa.

~ ~ ~ Ripples

NOTE: Reading Forster’s A Room with a View and watching the Merchant Ivory movie adaptation would enhance your reading pleasure of Sex and Vanity.

UPDATE: Sony Pictures and SK Global have acquired the film rights to Sex and Vanity.

______________


I thank Penguin Random House Canada for my reviewer copy of Sex and Vanity by Kevin Kwan (Far Eastern Kindergarten / ACS / Clear Lake High / UHCL / Parsons School of Design), 315 pages, 2020.

______________

Related Posts on Ripple Effects:

Stillman’s Love & Friendship: More than Book Illustration

Metropolitan: Whit Stillman’s Homage to Jane Austen

Summer Reads before the Coming Movies

‘The Curious Case of Benjamin Button” by F. Scott Fitzgerald

Thanks to the 1920 Club, I’ve the chance to explore the short stories of F. Scott Fitzgerald. After reading his debut short story collection Flappers and Philosophers which was published in 1920, and now that the week of the Club read has passed, I continue with seeking out more of FSF’s works published in subsequent years.

BB Book CoverAs I can’t go to bookstores now, I turn to my shelves to see what I have in my stockpile, and unearthed this one which I’ve never read: A designer’s copy of FSF’s short story first published in 1922, The Curious Case of Benjamin Button, in hard cover and fully illustrated, a thin little gem hidden between thicker books. Illustrated by Calef Brown, published by Collins Design, NY, in 2008 when the movie adaptation came out.

What could have motivated Fitzgerald to write a story about a baby born as an old man then gradually grows younger and younger, creating an imaginary scenario that’s opposite of the human trajectory? FSF’s reply had been cited as thus:

‘This story was inspired by a remark of Mark Twain’s to the effect that it was a pity that the best part of life came at the beginning and the worst part at the end.” FSF seems to be offering a hypothetical answer with a question: Is growing younger necessarily more cheerful than growing older?

All along I’m aware of the premise of the story. So with much curiosity I open and read it through.

BB1

First off, no need to use logic or your rational mind to wrap around this scientifically impossible happening. Just take it as a fantasy and let curiosity be the guide. The setting is 1860 and forward in Baltimore. Benjamin is born to Mr. Roger Button, president of Roger Button & Co., Wholesale Hardware, a well-off businessman and a respected figure in the community.

The baby is born with a long beard, “a man of threescore and ten”, in other words, 70 years old, with a ready-formed personality and full mastery of speech to communicate with his dumbfounded father, whose immediate reaction is this:

Mr. Button, sank down upon a chair near his son and concealed his face in his hands. “My heavens!” he murmured, in an ecstasy of horror. “What will people say? What must I do?”

Have you caught it? Indeed, what he’s worried is what people will say about this horrifically different offspring of his.

What follows is a story, while whimsical, is quite sad. Mr. Roger has trouble accepting this undefined being in his home. Fitzgerald’s storytelling is light humour with an acerbic tone. His father calls him Benjamin, albeit a more appropriate name in his mind at first was Methuselah. Benjamin ‘grows up’ being ostracized due to age disparity among his peers, barred from Yale University for his advanced age (I’m sure by now the system has changed). One good thing is, later he does find a young woman to marry, Hildegarde Moncrief, daughter of a general, for by that time the age gap though still large is overcome by love.

BB2

But as years go by, as Benjamin becomes more youthful and Hildegarde much older, he begins to grow tired of her, and their relationship deteriorates. Some years later, he has  turned so youthful that his son feels uncomfortable to be seen with him and his grandson surpasses him in intellect. Eventually, Benjamin degenerates into a state without memory, a baby that responds to mere instinctive urges. Despite the lively book illustrations, this is actually a very sad story.

This curious case reads like a cautionary tale of Ageism that applies both ways: one can be discriminated for being too old, or too young. Fitzgerald could well be using a fanciful tale to depict the norms of social acceptance which seem to be strictly dependent on appearances. Further, in response to Mark Twain’s comment that first prompted the story, Fitzgerald seems to conclude that what an old man has but a baby doesn’t is the wealth of memory he has stored throughout the years. Without an iota of memory, does that make it ‘the best part of life’?

A cautionary tale? Maybe. A whimsical literary farce? That too. Definitely something that’s very different from FSF’s other realistic stories of the Jazz Age.

 

***

 

 

 

‘Flappers and Philosophers’ by F. Scott Fitzgerald: My entry into the 1920 Club

Learn of the 1920 Club early this week and am instantly sold. I’m to pick a book published in the year 1920, read it and share my thoughts in this one week April 13-19. This past month and likely some more to come will probably be indelible in our collective memory. Joining The 1920 Club is an excellent diversion as I follow the Stay Home and Stay Safe directive during this Covid-19 Pandemic.

1920, exactly one hundred years ago, saw F. Scott Fitzgerald (1896-1940) rise in America’s literary horizon. In March, 1920, he published his debut novel, This Side of Paradise, and later that year, a short story collection Flappers and Philosophers. Upon the end of his short life of 44 years, Fitzgerald had left a prolific oeuvre of four novels and 164 short stories published in magazines, some included in his four short story collections.

F and P.

I found Flappers and Philosophers online from Project Gutenberg. Due to time constraints, I thought a short story collection would be a good choice. Glad I picked this up as it’s a pleasant surprise. Reading Fitzgerald’s stories has altered my previous impression of the Jazz Age author.

I must admit, I was attracted to the title first. What’s a flapper? I’d to look it up for a precise definition. Several online dictionaries offer similar, succinct ones. But I like the Wikipedia’s more detailed descriptions:

“Flappers were a generation of young Western women in the 1920s who wore short skirts (just at the knee was short for that time period), bobbed their hair, listened to jazz, and flaunted their disdain for what was then considered acceptable behaviour.”

But when I delve into the eight stories in this collection, I’m pleasantly surprised and have much enjoyed Fitzgerald’s versatility, humour, descriptive prowess, and his observations of the American life which is so different from the impression I got from The Great Gatsby. Long story short, here’s my synopsis of the tales.

_________
.

The Offshore Pirate

Imaginative and fanciful, a story that takes place out the shore of Florida. A 19 year-old heiress who wants to break out of the mold of the upper echelon cautiously falls prey to Stockholm Syndrome when a pirate storms her yacht, taking her captive in both mind and soul. The opening lines draw me in instantly:

This unlikely story begins on a sea that was a blue dream, as colourful as blue-silk stockings, and beneath a sky as blue as the irises of children’s eyes. From the western half of the sky the sun was shying little golden disks at the sea––if you gazed intently enough you could see them skip from wave tip to wave tip until they joined a broad collar of golden coin that was collecting half a mile out and would eventually be a dazzling sunset.

A word of caution though, Fitzgerald’s language reflects that of his time. When it comes to race references, modern day readers might find it uneasy to come across such descriptions.

.
The Ice Palace

19 year-old (apparently the author’s favourite age for his female protagonists) Sally Carrol, a Southern girl in Georgia, swept by ennui, plans to venture to the great Northeast by marrying his boyfriend Harry from there. She soon finds the North may not be as ideal as she has dreamed of. Fitzgerald’s own life and marriage could have a little influence on the creation of the story. The author’s fictional take on the North South divide.
.

Head and Shoulders

So far we’ve seen two ‘flappers’. But who’s the ‘philosopher’? Here’s an interesting story, again, with Fitzgerald’s humor and irony, tells how a brainy academic prodigy falls for a chorus girl, and how the two manage to invent a new life together. Horace gets into Princeton at 13 and into the Masters program at 17, but life takes a 180 degree turn when he falls in love with show girl Marcia. Under Fitzgerald’s pen, life can be altered into the most ironic and unimaginable.

.
The Cut-Glass Bowl

A cut-glass bowl, a popular wedding gift in the Middle West, is Evylyn Piper’s treasure in her home. It is also, sadly, a metaphor for fate, the misfortunes that will befall her. Fitzgerald’s more serious story here but equally vivid in the description of marriage life, and the journey Evylyn has to travel alone. Here’s what her friend Carleton, the beau who’s lost her to Evylyn’s future husband Harold, says to her: “Evylyn I’m going to give a present that’s as hard as you are and as beautiful and as empty and as easy to see through.” That of course is the cut-glass bowl. I love the suspense Fitzgerald embeds in even a metaphor.

.
Bernice Bobs Her Hair (Book cover above)

F. Scott Fitzgerald’s version of Jane Austen’s Emma. Marjorie’s cousin Bernice comes to stay in her home for a few weeks. At first disinterested with the homely-looking and socially inept girl, Marjorie suddenly sparks excitement as the miserable Bernice looks to her for advice. Marjorie teaches her lines to memorize when speaking to boys at parties, and getting her hair bobbed seems to be the key to attract them all. Well, what follows is an episode that even our dear Jane herself would LOL.

.
Benediction

The most serious story in the collection as Fitzgerald depicts the struggle between the flesh and the spiritual. Lois is at the crossroads, trying to decide if she should continue to see a man who takes her only for sexual pleasures, albeit the desire is mutual. Lois’s internal struggles face a haunting experience as she visits her brother who’s in a Jesuits monastery getting ready for priesthood. Fitzgerald possibly had built the story upon his actual visit to a seminary in Woodstock, Maryland, when he accompanied his cousin to visit her brother there.

.
Dalyrimple Goes Wrong

Could be Fitzgerald’s brief version of Dostoevsky’s Crime and Punishment, with a twist. Coming back from the War, ex-star-soldier Bryan Dalyrimple has no luck in the work world for which he’s ill equipped. He’s stuck in a job with no future and low pay, albeit he thinks highly of himself knowing he deserves better. He then schemes to commit a series of petty crimes. Unlike the doomed Raskolnikov, Bryan is spared Siberia and on track to reaching the American Dream.

.
The Four Fists

Throughout his life, Samuel Meredith has had four punches laid on his face, each time results in an epiphany of some sort, changing him a bit, and even leading him to a totally different life course. A most ingenious story told with much humour. Once again, looks like Fitzgerald is saying, life is full of surprises; what comes as a blow could well elevate one to a path of success. But most importantly, do what is right.

 

***

.

1920-club

The 1920 Club is hosted by Kaggsy’s Bookish Ramblings and Simon at Stuck in a Book, April 13-19, 2020.

 

‘Edith’s Diary’: Madness, Escape, or Creativity?

“I’ve had lots of troubles, so I write jolly tales.”    ––– Louisa May Alcott
.

Edith's DiaryMy point of contact with Patricia Highsmith’s work is mainly in the movies: Strangers on a Train, The Talented Mr. Ripley, Two Faces of January, and Carol based on her novel The Price of Salt which I’d read. Edith’s Diary, first published in 1977, is a very different work from all the above.

As the book begins, Edith Howland, 35, her husband Brett, and their ten year-old son Cliffie have just moved into small town Brunswick Corner, Pennsylvania, from New York City. The year is 1955. The reason for the move is for Cliffie to grow up in a country environment with more space to roam. Edith’s diary is a precious possession wherein she records her experiences.

Edith is quick to immerse in the community and makes a few friends. With Gert, she successfully revitalizes the local paper Bugle, and she continues with her freelance writing. It’s Cliffie that’s her main concern. Cliffie isn’t a normal boy. He keeps to himself, is indifferent to his parents, unkind to their cat Mildew, makes no friends and doesn’t do well in school. That’s enough for alarm, but Edith’s attitude is concern mixed with appeasement. 

Not long after they’ve moved into their house, Brett’s elderly uncle George comes to live with them, a decision not from mutual consent between the couple. Edith has to take care of George, cook and bring his meals to his bedside, keep the house in good order, write for Bugle and pitch to magazines, all while keeping an amicable social front.

Ten years gone by, life hasn’t aligned much with Edith’s wishes. Far from it. Cliffie can’t make it into any college, no full-time job and turns to alcohol and drugs to pass his days. Old George still hangs in there needing more of Edith’s time and attention. Most devastating to her psyche is Brett, who has left her and moved back to NYC to a new life of his own by marrying his young secretary. Highsmith is meticulous in detailing the psychological world of Edith’s, her frail personality, appeasing her son and yielding to her husband.

But as life’s burdens become heavier and things get gloomier, Edith’s entries in her diary shift to a more and more uplifting tone. She creates a different life for her son in her diary entries, imagining Cliffie successfully graduates from Princeton and begins a good career, marries a sweet girl who later bears her a grandchild.

Edith’s diary is an imaginary narrative that’s totally different from her real life. Towards the end, madness takes over and Highsmith’s ending is both shocking and dismissing. No spoiler here. However, reading the book makes me think of a quote from Little Women‘s author Louisa May Alcott:

I’ve had lots of troubles, so I write jolly tales.    ––– Louisa May Alcott

What’s the difference between Alcott writing jolly tales and Edith’s detailing an alternative life in her diary? If Edith isn’t writing into a diary, which is supposed to be ‘non-fiction’, isn’t she just creating a work of fiction? Where’s the line between escape and creativity?

Highsmith drops obvious clues for us describing Edith’s sinking deep into the slough of madness as she actually prepares for her imaginary Cliffie’s visit to her home for dinner with wife and son in tow. So, it looks like Highsmith is showing us the demarkation, when the two lives, the imaginary and the real, merge into one, therein lies madness.

But, is Edith’s diary an evidence of madness, or an imaginary work of fiction? Hmm… that would be my question to Highsmith if I were a journalist interviewing her. Now, just let me dwell on that thought some more…

***

Edith’s Diary by Patricia Highsmith, Grove Press, New York, 2018. 393 pages.

Note: Patricia Highsmith’s own diaries will be published in the coming year. Now that would be an interesting read.